Закусочная "У Боба"
Номинация: Проза
Закусочная у Боба
Джек и Алиса уже двое суток шли по пустынному шоссе. Автомобиль Джека сломался на полпути к городу, и они заблудились на развилке. Изменения, произошедшие в местных краях после апокалипсиса, сделали их неузнаваемыми. У Алисы закончилась последняя бутылка воды, и она начала волноваться и паниковать. Вскоре, вдали они увидели руины заправки и старой закусочной. Таких забегаловок до Инцидента были сотни, разбросанных по все стране...
Закусочная “у Боба” была обрамлена серыми кирпичными стенами, и на вывеске ясно виднелось полустертое название. Кругом лежало множество битого стекла. Подходя к заправке, Джек и Алиса услышали крики и шум, доносившиеся из здания. Джек достал пистолет и решительно вошел внутрь закусочной.
Внутри два «огромных» мутанта, достигающие двух метров в росте, держали девочку-подростка примерно десяти лет и пытались задушить ее. Рядом без сознания лежали еще два ребенка. Более «женственная» фигура одного из двух мутантов зарычала и указала на детей, тяжело дрожа всем телом и приближаясь к Джеку. Джек выстрелил из пистолета несколько раз, почти не глядя. Тела мутантов остались лежать на полу, а девочка, которую они пытались задушить, разрыдалась, опустившись на колени.
Алиса была в шоке. Внутри закусочной было чисто, а в зале были даже целые окна. На нескольких столах лежала свежая еда. Здесь могло показаться, что помещение поддерживали и ухаживали, а также готовили еду. Однако снаружи закусочная выглядела полностью разрушенной и пустынной.
Через несколько часов Алиса и Джек сидели за столом. Трупы мутантов были убраны в подсобку. Дети, когда они оправились, неохотно рассказали, что они пришли с родителями в эту закусочную несколько недель назад и нашли запасы еды в подвале, небольшой бункер, и даже работающий генератор. Родители собрали все необходимое и решили остаться здесь. За день до сегодняшних событий пришли мутанты, убили родителей и пытались убить детей. Но Джек и Алиса помешали им, застрелив мутантов.
Алиса попросила Джека остаться на ночь в закусочной, тем более, что дети предложили им остаться. Джек был в нерешительности, поскольку у него было странное предчувствие, вызывающее тревогу.
Дети приготовили вкусный ужин и все улыбались. Девочкам было около 10-12 лет, а мальчику - 13. Они говорили мало, но улыбки не сходили с их лиц. Они были одеты в белую одежду, которая была немного запачкана, но все же находилась в хорошем состоянии.
Когда Джек прятал тела мутантов, он заметил, что даже, несмотря на то, что они не могли внятно разговаривать, у них была аккуратная одежда. В карманах одного из них он нашел расческу, ключи, старый брелок от ключей автомобиля и фотографию. На фотографии была изображена семья с двумя взрослыми и двумя детьми. Джек удивился, поскольку взрослые на фото были одеты так же, как и мутанты. Это показалось ему странным...
После ужина Алиса пошла спать, а Джек начал чистить свой пистолет. Вдали были слышны воющие и вопящие звуки зверей. После Инцидента в округе появились новые виды живых существ и не все из них были дружелюбными. Джек решил осторожно проверить, что происходит снаружи. В воздухе пахло горелым пеплом, возможно, где-то произошел пожар…
Звуки снаружи резко закончились. Джек медленно обогнул закусочную с левой стороны и свернул за здание на задний двор, сжимая в руке свое оружие. Луна освещала остатки выброшенных автомобилей, разбросанных в хаотичном порядке позади главного здания закусочной. Поразительным было то, что не все из этих автомобилей выглядели давно брошенными; некоторые все еще выглядели ухоженными и целыми. Внезапно Джек споткнулся и упал на бок. Что-то острое вонзилось в его мышцу, вызывая резкую боль. Вдали раздался писк, и последовали два коротких звука. Фары автомобиля мерцали в пяти метрах от Джека. Он поднялся, потерев сшибленную ногу, и понял, что упал на брелок от автомобиля, который взял в закусочной. Тут не было никаких сомнений, это была машина мутантов. Джек подошел поближе и заметил рюкзаки и сумки на заднем сиденье, а также большую детскую игрушку - мишку. В салоне автомобиля заметен был мерцающий огонек, к которому он направился. Внезапный сильный удар по голове оглушил Джека…
Алиса проспала всю ночь, а утром ее разбудил восхитительный аромат еды. В воздухе пахло свежеприготовленным завтраком. Алиса проснулась и обнаружила, что Джека рядом нет. Волнение уступило место облегчению, когда она вышла из комнаты для персонала, где им предоставили спальное место, в холл. Завтрак был уже накрыт на столе, вдали дети кушали. Витал запах аппетитного омлета и мяса. Алиса усердно позавтракала. Дети, молча, сидели и пили воду из старых бутылок "Кока-Колы". Алиса спросила, где Джек. Дети только улыбнулись в ответ и показали пальцем на комнату, ведущую на кухню. "Он спит," - сказал подросток с неестественно грубым голосом для ребенка. Сердце Алисы начало биться сильнее. Беспокойство подступило к горлу. Незаметно сжав нож в руке, она встала со стула. Через десять секунд она уже была у двери в комнату для персонала, откуда чувствовался кислый и металлический запах. Внутри было слышно движение. Алиса на мгновение успокоилась и открыла дверь... Ужас, который охватил Алису, был липким и черным, словно безмолвная бездна... Этого не могло быть... На металлическом столе возле плиты лежал Джек. Или точнее, то, что осталось от него... Стол был весь в крови, и на его бедрах были стянуты ремни; ниже ремней конечности отсутствовали. Рядом на столе лежали отделенные от туловища его ноги. На плите жарилось мясо... Мясо Джека... Он был жив, но во рту был кляп. Но что-то в этой кроваво-металлической картине выделялось совсем неестественно... На стене висели фотографии, явно сделанные до апокалипсиса... И на них были дети, которые сейчас завтракали в гостиной... Однако они не изменились ни на йоту за все это время...
Алиса с ужасом осознала, что дети, вместо того чтобы спасать и помогать людям, были на самом деле мутантами. Они привлекали людей в свою ловушку, притягивая их запахом еды и гостеприимством. Алиса поняла, что ей удалось пока выжить только благодаря случайности. С ней играли «в антилопу – тигра».
Схватив нож в руку, Алиса решила бежать. Она стремительно выбежала из комнаты, стараясь не производить лишнего шума. Задний двор здания казался темным и зловещим. Алиса бежала, не обращая внимания на боль в своих ногах, как можно дальше от безумия и всепоглощающего страха. Она знала, что ей нужно добраться до ближайшей деревни, чтобы найти помощь или информацию о том, что происходит в этом мрачном месте.
Алиса продолжала бежать, прокладывая себе путь сквозь неожиданно наступившую темноту и мертвую тишину. Наконец, она увидела огонь и услышала звуки, которые подтверждали присутствие людей. Она побежала в сторону огня, надеясь найти какое-то убежище и защиту.
Приближаясь к месту, откуда доносились звуки, Алиса заметила несколько людей, собравшихся вокруг большого костра. Они смотрели на нее с недоверием и осторожностью, но в их глазах была искра спокойствия.
Алиса рассказала им всю свою историю, рассказала о закусочной, о мутантах и о том, что случилось с Джеком. Люди слушали ее внимательно и понимающе, потому что, кажется, они также сталкивались с подобными ситуациями.
Вожак группы, мужчина по имени Майк, которому было около 50 лет, предложил Алисе остаться с ними и присоединиться к их группе выживших. Он сказал ей, что после катастрофы мир изменился навсегда.
Алиса согласилась на предложение Майка, понимая, что вместе они могут справиться с трудностями этого безжалостного мира. Она стала частью группы, которая боролась за выживание и искала ответы на множество вопросов.
С надеждой в сердце, Алиса поклялась продолжать поиски истины и найти способы вернуть мир к тому, каким он был раньше. Вместе со своими новыми союзниками, она отправилась в путешествие по опустошенным землям, готовая преодолеть любые преграды и бороться со злом в этом новом, пугающем мире.
Несмотря на все усилия, найти закусочную или ее следы Алисе с группой не удалось... И только по ночам, в своих кошмарах, она возвращалась в то мрачное место снова и снова. А стоны Джека остались навсегда с ней, в ее душе, в ее сердце, в ее разуме…